Skip to main content

Teri mitti me mil jawa !| Kesari movie song !| Akshay Kumar


擊劍
तलवारों पे सर वार दिये

屍體在餘燼中被燒毀
अंगारों में जिस्म जलाया है

然後我們去了某個地方
तब जा के कहीं हमने सर पे

它是用藏紅花裝飾的
ये केसरी रंग सजाया है
哦我的土地,不要後悔為你承受一百次痛苦
ऐ मेरी ज़मीं, अफ़सोस नही जो तेरे लिये १०० दर्द सहे

願你的驕傲永遠安全,無論我的生命是否在這裡
महफ़ूज़ रहे तेरी आन सदा, चाहे जान मेरी ये रहे ना रहे

哦,我的土地,我親愛的
ऐ मेरी ज़मीं, महबूब मेरी

你的愛在我的血管裡流淌
मेरी नस-नस में तेरा इश्क़ बहे

從屍體中流出的血液說:“願你的顏色永不褪色”
"फीका ना पड़े कभी रंग तेरा, " जिस्मों से निकल के खून कहे
混入你的土壤中
तेरी मिट्टी में मिल ਜਾਵਾਂ

我像花一樣綻放
गुल बनके मैं खिल ਜਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू

在你的河流中流動
तेरी नदियों में बह ਜਾਵਾਂ

揮灑在你的領域
तेरे खेतों में ਲਹਰਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू
我的穀倉裝滿了芥末
सरसों से भरे खलिहान मेरे

jhoom 找不到 bhangra 的地方
जहाँ झूम के ਭੰਗੜਾ पा ना सका

願我的那個村莊仍然有人居住
आबाद रहे वो गाँव मेरा

哪裡回不去了
जहाँ लौट के वापस जा ना सका
哦瓦特納維,我的瓦特納維
ओ ਵਤਨਾ ਵੇ, मेरे ਵਤਨਾ ਵੇ

你的愛是獨一無二的
तेरा-मेरा प्यार निराला था

犧牲了你的驕傲
कुरबान हुआ तेरी अस्मत पे

我多麼幸運
मैं कितना ਨਸੀਬਾਂ वाला था
混入你的土壤中
तेरी मिट्टी में मिल ਜਾਵਾਂ

我像花一樣綻放
गुल बनके मैं खिल ਜਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू

在你的河流中流動
तेरी नदियों में बह ਜਾਵਾਂ

揮灑在你的領域
तेरे खेतों में ਲਹਰਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू
藏紅花
केसरी
噢,親愛的,你一直微笑著
ओ हीर मेरी, तू हँसती रहे

願你的眼睛幾個小時不濕潤
तेरी आँख घड़ी भर नम ना हो

我曾經死在這張臉上
मैं मरता था जिस मुखड़े पे

永遠不會失去它的光芒
कभी उसका उजाला कम ना हो
哦天哪,你在擔心什麼?
ओ माई मेरी, क्या फ़िक्र तुझे?

為什麼河水會從眼睛裡流出來?
क्यूँ आँख से दरिया बहता है?

你曾說過,我是你的月亮
तू कहती थी, तेरा चाँद हूँ मैं

月亮總是
और चाँद हमेशा रहता है
混入你的土壤中
तेरी मिट्टी में मिल ਜਾਵਾਂ

我像花一樣綻放
गुल बनके मैं खिल ਜਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू

在你的河流中流動
तेरी नदियों में बह ਜਾਵਾਂ

揮舞著你的莊稼
तेरी फ़सलों में ਲਹਰਾਵਾਂ

內心的渴望如此之多
इतनी सी है दिल की आरज़ू
藏紅花
केसरी


Comments

Popular posts from this blog

Dschinghis Khan Ole-Ole

歌詞 在一個寂靜的夏夜裡 一顆星星被燒毀 在這片土地上你屏住了呼吸 一會兒 一支蠟燭在夜間燃燒 空氣甜美而沉重 消息傳遍了城市和鄉村 他的心臟不再跳動 他們都來了 對他 In der stille einer sommernacht Da ist ein stern vergluht Und I'm land hielt man den atem an Fur einen augenblick Eine kerze hat die nacht verbrannt Die luft war suss und schwer Und die botschaft flog durch stadt und land Sein herz, das schlagt nicht mehr Und alle kamen sie Zu ihm

風的能力者 被遺忘的歌 巴志郎

音樂 風的能力者 曲目 被遺忘的歌 演唱 巴志郎 編曲 吳永勝 伴奏 吳永勝 歌詞大意<最思念的族人,我回來了,帶著最想念心情,誓死也要見最思念的你們> 歌手介紹 巴志郎 霧台大武村人,碩果僅存的獵人歌手,可以一個人一次背10隻左右的山羌回部落 年輕時在魯凱族群就擁有龐大歌迷的巴志郎,每次在部落登台演出都需要4至5個親友幫他收取歌迷獻上的紅包。否則的話歌迷會將紅包塞滿他的口袋 據巴志郎自己的記憶,他已出過超過6張以上的個人專輯,嚴格來講目前魯凱族唯一被大家認同的古調傳唱人,巴志郎是第一人選。 他現年64歲,體力已大不如前,無法像以前可以載歌載舞,目前獨居在大同農場,靠販賣蔥油餅唯生,在原住民部落間以小貨叫賣。 因為沒讀過書,和大部份的原住民青年一樣,靠著先天的身強體壯從很小的時候就靠打零工、粗工過活,從北到南都曾待過,只要有工作從不在意是否離鄉背井。因此任何一種建築的­技藝都很純熟,包括水電、鐵工、板模、水泥工、打牆壁等粗活。 從小就愛唱歌,尤其是原住民古調,完全不會唱流行歌曲。

Billy Joel - Piano Man

[Verse 1] [第一段] It's nine o'clock on a Saturday 星期六晚上九點 The regular crowd shuffles in 常客們魚貫而入

懂愛 嚴樂

懂愛 嚴樂 我的幸運 忽然前進 來不及留心掉入愛情的微醺 每一步靠近 心跳聲音

千の風になって - 秋川雅史 中文字幕