Skip to main content

【Enigma】Prism Of Life 生命的棱鏡


Enigma - Prism Of Life 生命的棱鏡

歌詞

我被未來獵殺
I am hunted by the future

未來會是我的過去嗎?
Will the future be my past?

或者時間是淡出的畫面
Or is time a fade out picture

我永遠的演員?
Of my everlasting cast?

愛是階段性的
Love is phasing

愛在動
Love is moving

隨著你視線的節奏
To the rhythm of your sight

我靠得更近
I get closer

到光的交點
To the crossing point of light

聖潔,聖潔的主萬軍之神
Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth
聖潔,聖潔的主萬軍之神
Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth

天地都充滿你的榮光
Pleni sunt caeli et terra gloria tua
天地都充滿你的榮光
Pleni sunt caeli et terra gloria tua

和散那在最高處
Hosanna in excelsis

本篤會
Benedictus

(聖哉,聖哉,萬軍之耶和華。
(Holy, Holy, Lord God of hosts.

天地都充滿你的榮耀。
Heaven and earth are filled with Thy glory.

和散那在最高。
Hosanna in the highest.

奉主名來的是應當稱頌的。
Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

和散那在最高處。)
Hosanna in the highest.)

讓我們努力實現我們失去的幻想
Let us try to live our lost illusions

他們是夜晚的太陽
They're the sun at night

如果我們不這樣做,我們將永遠不會嚐到
If we don't we'll never taste

生活的調味品
The spice of life

當我們似乎在一條死胡同里
And when it seems that we're in a dead end street

沒有理由哭泣
There's no reason to cry

因為我們有一隻總是在身邊的援助之手
Cause we have a helping hand who's always aside

永遠的光
Forever light

作詞/作曲:David Fairstein / Michael Cretu

Comments

Popular posts from this blog

[吳宗憲] 真心換絕情

作詞:吳宗憲 作曲:吳宗憲 交給你的心 你放置叨位 風雨中的感情 你甘還會記 無奈秋風彼呢冷 陣陣吹惦胸前 心虛的笑容 是你最後的表情

Sinead O'Connor - Silent Night

西尼德·奧康娜的歌曲 ‧ 1990 歌詞 平安夜,神聖的夜晚! 一切都是平靜的,一切都是光明的 圍繞著處女、母親和孩子 聖嬰是如此溫柔和溫和 我們說睡在天堂般的平安中 睡在天堂般的平安中 Silent night, Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child Holy infant so tender and mild We say sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace 平安夜,神聖的夜晚! 牧羊人第一次看到這一景象 榮耀從遠方天國流淌 天上的主唱“哈利路亞” 救世主基督誕生了! 救世主基督誕生

[RICCHI E POVERI]SARÁ PERCHÉ TI AMO(REMASTERIZADO) 1981

歌詞 多麼令人困惑,一定是因為我愛你 這是一種一點點成長的情感 緊緊抱住我,離我更近一些 如果我感覺良好,那是因為我愛你 Che confusione, sarà perché ti amo È un'emozione che cresce piano piano Stringimi forte e stammi più vicino Se ci sto bene, sarà perché ti amo 我隨著你甜美呼吸的節奏歌唱 春天來了,一定是因為我愛你 一顆星星墜落,但請告訴我我們在哪裡 你在乎什麼,一定是因為我愛你 Io canto al ritmo del dolce tuo respiro È primavera, sarà perché ti amo Cade una stella, ma dimmi dove siamo Che te ne frega, sarà perché ti amo

Andy Williams' Speak Softly, Love (from 'The Godfather')

安迪·威廉斯的歌曲 歌詞 輕聲說話,愛並讓我溫暖在你的心上 我感受到祢的話語,溫柔顫抖的時刻開始 我們生活在一個屬於自己的世界 分享只有少數人知道的愛 Speak softly, love and hold me warm against your heart I feel your words, the tender trembling moments start We're in a world, our very own Sharing a love that only few have ever known 陽光溫暖的酒色日子 當我們合而為一時,深沉的天鵝絨之夜

ансамбль "Кабардинка" - княжеский танец Уэркъ къафэ (исправленный монтаж)

ансамбль "Кабардинка" - княжеский танец Уэркъ къафэ (исправленный монтаж)