Skip to main content

Baba Yetu Live | Cadogan Hall 2016

Baba Yetu Live | Cadogan Hall 2016


Christopher Tin(田志仁) — Baba Yetu
文明帝國裡的主題曲

This song was originally written long ago by a Jewish Israelite, translated and sung in Swahili, a widespread African language, rewritten by a Chinese man living in the United States using European techniques, sung by a choir and played by an orchestra of varying people, inspired by one of the largest and most influential religions in the world. This song is more than just an example of humanity and its vastness, but rather a living projection of it, written in musical form.

Comments

Popular posts from this blog

Paiska laupaku 從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku"

Paiska laupaku  從此刻起《從此刻起-布農孩子的傳承與跨界》/ From This Moment " Paiska laupaku" PaIska laupaku  o-e-he  Malmanau  o-e-he 從此刻起        要努力 Liska tama    o-e-he  Madaidaz  tais -an  o-e-he 信靠天父        愛弟兄姊妹

【飆高音High Pitched】Namewee 黃明志 @ Asian Killer 亞洲通殺2015

【飆高音High Pitched】Namewee 黃明志 過了五年,才知道原來這是剪輯的...還真的以為明志歌去參加《中國好聲音》,才是太有才了~  

小橋建太入場曲 - GRAND SWORD

小橋建太入場曲 - GRAND SWORD GRAND SWORD - Full Size extended version

[Sandra] One More Night

再多一晚 One more night 又與你共度一晚 One more night with you

Då Som Nu För Alltid

Då Som Nu För Alltid Production company: INDIO Director: Adam Berg DoP: Mattias Montero