Skip to main content

Baba Yetu Live | Cadogan Hall 2016

Baba Yetu Live | Cadogan Hall 2016


Christopher Tin(田志仁) — Baba Yetu
文明帝國裡的主題曲

This song was originally written long ago by a Jewish Israelite, translated and sung in Swahili, a widespread African language, rewritten by a Chinese man living in the United States using European techniques, sung by a choir and played by an orchestra of varying people, inspired by one of the largest and most influential religions in the world. This song is more than just an example of humanity and its vastness, but rather a living projection of it, written in musical form.

Comments

Popular posts from this blog

Kitaro - Koi (live in Yakushiji)

Kitaro - Koi (live in Yakushiji)

[Avantasia ] Anywhere

歌詞 我記得那是很久以前的事了 但當我想到她時我感覺它在成長 有東西懇求我再回家 我幾乎無法忍受的事情 I remember it was long ago But when I think of her I feel it grow Something begs me to come home again Something I can hardly stand 但我要反抗,我必須無視她的哭泣 我不知道該怎麼辦,我非常想念你 But I'm to defy, I have to ignore her cry I don't know what to do, I'm missing you so bad

[Alanis Morissette] Thank U

歌詞 戒掉這些抗生素怎麼樣? 當我吃飽了就停止進食怎麼樣? 那些透明的懸空胡蘿蔔怎麼樣? 那個難以捉摸的工藤怎麼樣? How 'bout getting off of these antibiotics? How 'bout stopping eating when I'm full up? How 'bout them transparent dangling carrots? How 'bout that ever elusive kudo? 謝謝你,印度 謝謝你,恐怖分子 謝謝你,幻滅 謝謝你,脆弱 謝謝,後果 謝謝,謝謝,沉默 Thank you, India Thank you, terror Thank you, disillusionment Thank you, frailty Thank you, consequence Thank you, thank you, silence

André Rieu - Nearer my God to Thee

[Aphrodite's Child] Rain And Tears

雨和淚是一樣的 Rain and tears are the same 但在陽光下,你必須玩遊戲 But in the sun, you've got to play the game 當你在冬天哭泣的時候 When you cry in winter time