Skip to main content

Jeremiah Clarke - Trumpet Voluntary


Jeremiah Clarke - Trumpet Voluntary

耶利米·克拉克(Jeremiah Clarke,約 1674 年至 1707 年 12 月 1 日)是英國巴洛克作曲家。
克拉克被認為於 1674 年出生於倫敦,是聖保羅大教堂約翰·布洛的學生。他後來成為皇家教堂的風琴師。 “對一位地位高於自己的非常美麗的女士的強烈而絕望的熱情”導致他開槍自殺。在開槍自殺之前,他還考慮過上吊和溺水。威廉克羅夫特繼任他的職位。

克拉克現在最為人所知的是一部流行的作品,丹麥王子進行曲,通常被稱為小號自願者。從c。 1878 年到 1940 年代,這歸功於亨利·珀塞爾。它在威廉·斯帕克斯 (William Sparkes) 的“管風琴短片”第 VII 卷第 1 號(倫敦、阿什當和帕里)中以“亨利·珀塞爾的小號自願”出版。這個版本引起了亨利·J·伍德爵士的注意,他對其進行了兩份管弦樂轉錄,均已錄製。這進一步鞏固了公眾的錯誤觀念,即原作是珀塞爾之作。

著名的 D 大調小號曲調,也被誤認為是珀塞爾,實際上取自克拉克和丹尼爾珀塞爾(亨利珀塞爾的弟弟)聯合音樂製作的半歌劇《島嶼公主》,這可能是造成混亂的原因。
丹麥王子進行曲,雖然被錯誤地稱為小號志願,是耶利米·克拉克的作品,創作於 1699 年左右。克拉克是當時新建的聖保羅大教堂的第一位管風琴手。

多年來,這件作品被錯誤地歸於他的年長、更廣為人知的當代人物亨利·珀塞爾(Henry Purcell),他是威斯敏斯特教堂的管風琴師。錯誤歸因於管風琴的安排,該安排於 1870 年代由當時的利茲鎮風琴師威廉·斯帕克 (William Spark) 博士出版。後來亨利伍德爵士在他著名的小號、弦樂團和管風琴編曲中採用了它。

最古老的來源是 1700 年出版的鍵盤作品集。管樂器的當代版本也倖存下來。根據一些消息來源,遊行最初是為了紀念丹麥王子喬治,當時的公主,後來的英國安妮女王的配偶而寫的。

進行曲作為婚禮音樂非常受歡迎(在戴安娜·斯賓塞夫人和查爾斯王子在聖保羅大教堂舉行的婚禮期間播放),並且在二戰期間經常由 BBC 播出,尤其是在向被佔領的丹麥廣播時。

Comments

Popular posts from this blog

Russian love song: Moscow's Nights 莫斯科郊外的晚上 Подмосковные вечера

莫斯科郊外的晚上(俄語:Подмосковные Вечера),又稱莫斯科之夜,是最有國際影響力的蘇聯歌曲之一。 歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,本是為1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》(В Дни Спартакиады)而作,原唱者為弗拉基米爾·特羅申。影片播出時反響不大,但特羅申的演唱錄音在電台播放後極受歡迎。1957年在第6屆世界青年與學生聯歡節上奪得了金獎,從此風行全球。1959年,獲得第一屆列寧文藝獎。 1957年,《莫斯科郊外的晚上》被薛范譯成中文,至今已至成為在中國大陸家喻戶曉的歌曲。 莫斯科郊外的晚上 - Подмосковные Вечера 俄語歌詞 Не слышны в саду даже шорохи, Всё здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня? Трудно высказать и не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. 中文歌詞 深夜花園裡,四處靜悄悄, 樹葉兒也不再沙沙響。 夜色多麼好,令我心神往, 在這迷人的晚上。 小河靜靜流,微微泛波浪, 明月照水面閃銀光。 依稀聽得到,有人輕聲唱, 多麼幽靜的晚上。 我的心上人,坐在我身旁, 偷偷兒看著我,不聲響。 我想開口講,不知怎樣講, 多少話兒留在心上。 長夜快過去,天色蒙蒙亮, 衷心祝福你,好姑娘。 但願從今後,你我永不忘, 莫斯科郊外的晚上。 ...

【趙雷】我記得

曾有一個直擊靈魂的拷問: 「 假如40年後,你送走了父母最後一程,世上再無至親之人,你也沒結婚,你會幹嘛?」 有一個人的回答,讓人瞬間破防: 「如果真的那樣,那我會在活著的時候,好好活,死時爸媽會來接我,像小時候接我放學那樣。」

1492: Conquest of Paradise Theme • Vangelis

1492: Conquest of Paradise Theme • Vangelis 《1492: 征服天堂》是希臘先鋒電子作曲家 Vangelis 電影配樂的最廣為流傳的代表作。他以極具現代感的電子交響樂完美地再現了500年前哥倫布等探險者歷盡驚濤駭浪、致命病毒以及種種艱難險阻的洗禮最終到達新大陸的悲壯故事,它的音樂充滿了史詩般的壯麗輝煌和宏偉氣勢,堪稱九十年代最成功的電影配樂之一。 1992年發行的《1492: 征服天堂》是希臘先鋒電子作曲家 Vangelis 電影配樂的最廣為流傳的代表作。他以極具現代感的電子交響樂完美地再現了500年前哥倫布等探險者歷盡驚濤駭浪、致命病毒以及種種艱難險阻的洗禮最終到達新大陸的悲壯故事,它的音樂充滿了史詩般的壯麗輝煌和宏偉氣勢,堪稱九十年代最成功的電影配樂之一。 1992年,久違的范吉利斯為電影《1492年-征服天堂》所譜寫的配樂再次轟動全球,成為九十年代最賣座的電影音樂之一。在這張唱片中,范吉利斯傾盡全力,在錄音上盡致完美,你甚至可以用它來測試你的音響系統和房間的聲學特性,你可以聽到飄逸在房間的各種樂器所描繪出的音場,“房間有多大,音場就應該有多大”,這是劉漢盛先生對這張唱片的一句評價,"這是非常傑出的電子合成器音樂,傑出到可以完整測完'音響二十要'"。 這是 Vangelis 在1992年,為Ridley Scott執導的影片《1492》中的Conquest Of Paradise配樂,從而使電影的音樂概念完全體現出來,成為不少音樂學院的教材。碟中主題曲Conquest Of Paradise, 那種史詩般的氣派,完完全全是懾人的感覺,精彩絕倫。 這部電影也成為了史詩般的鉅作!講述的是哥倫布征服南美洲的故事!封面就異常的氣勢,遠處是海洋,一個男人在艱難的步行! 這首氣勢恢宏,波瀾壯闊的音樂是希臘先鋒電子作曲家 Vangelis 范吉利斯 為《1492》 (哥倫布傳)創作的電影音樂,如史詩般恢宏大氣的音樂完全將哥倫布——西方大航海時代的先驅者,征服南美洲的英雄——這樣的傳奇人物的傳奇經歷表現得淋漓盡致。 每當聽到這首《Conquest Of Paradise》的時候,總會想起曾經那些敢於與未知且博大,平和而狂暴,喜怒無常的海洋搏鬥的水手們。在15、16世...

另 一 種 鄉 愁 (鳳飛飛)

另一種鄉愁  (鳳飛飛) (日文原曲為:谷村新司《昴(すばる)》) (首次發表於「好好愛我」專輯)(1981年) 作詞:晨曦 作曲:谷村新司

李佳薇 煎熬(Jess Lee - Suffering) 完整版MV -華納official HQ官方版MV

作曲Composer:饒善強 作詞Lyricist:徐世珍/ 司魚 早知道 你只是飛鳥 擁抱後 手中只剩下 羽毛