Skip to main content

Kitaro - Sozo


Kitaro - Sozo

《古事記》(日語:古事記/こじき)是日本新世紀音樂家及作曲家喜多郎於1990年發行的專輯,1990年被提名葛萊美獎。全碟管弦樂由天行者交響樂團演奏,喜多郎負責鍵盤和吹長笛。專輯根據日本史籍《古事記》改編。

1. 太始(Hajimari)
2. 創造(Sozo)
3. 戀慕(Koi)
4. 大蛇(Orochi)
5. 嘆(Nageki)
6. 飱宴(Matsuri)
7. 黎明(Reimei)


史詩般的音樂,喜多郎的傳世之作!!

  專輯以神話《古事記》為主題,由講述地球誕生過程的7個樂章構成。從伊耶那岐與伊耶那美的出現,到八岐大蛇、天之巖戶,生動的音樂故事,充分融合了日本音樂與西洋音樂,使喜多郎的創作進入了一個新的意境,創造了更加完美的音樂世界。專輯在《Billboard》雜誌新世紀專輯排行榜中連續8周排名第一,並使喜多郎第二次獲得了格萊美獎最佳新世紀專輯提名。

  《古事記》是喜多郎根據日本古書《古事記》所描繪的人類起源的圖錄所創作出的一個作品,堪稱「長篇電子合成交詩」.CD的封面極富水墨寫意特色:褶皺宣紙的正中央是一隻濃墨繪就的眼睛,下方是一滴眼淚,左側則用日文漢字隨意的書寫出「古事記」三個大字,字體流暢,毫無做作之感。而這張專輯也正如CD封面所展現的給大家的,在人類與自然,過去與現在、未來的時空中構架起了一座溝通的橋樑,展現了一幅幅史前初民的壯麗詩篇,《太始》、《創造》、《戀慕》、《大蛇》、《嘆》、《鄉宴》、《黎明》,七個樂章各自獨立又相互聯繫,將史前初民眼中的原始自然與他們的種種喜悅、恐懼、憤怒、憧憬、力量一一道來,那張弛有序的節奏,悠揚動聽的旋律,層層疊疊的抒情,充滿了生命脈搏的意境與氣魄,使聽者迴旋於上古神話、文明的沉思中,被深深震撼。

  《古事記》以日本民族音樂為內核,配以華麗壯闊的交響樂與電子手法,既古韻悠遠又現代,在西方人眼中充滿了遠東的神秘氣息,同時,由於眾所周知的古文化的淵遠深厚和遠東文化之間千絲萬縷的聯繫,《古事記》所滲透出的這種「天人合一」的思想觀念,也更易為一衣帶水的中國樂迷所接受並引起共鳴。 我在聆聽這張專輯時,一下子就想起了很久以前看過的一場描寫大禹治水的現代舞劇,兩者所傳達出的訊息是如此的相似,以至每聽一遍《古事記》,就彷彿又重溫了一次舞劇一般。

第一樂章 太始 Hajimari

  很久很久以前,與地面沒有區別的天空中,籠罩著黑壓壓的烏雲,大海也如泥濘的沼澤一樣混濁。烏雲層疊,雷鳴電閃,連降不停的傾盆大雨讓整個世界一片混沌。
  以一聲太鼓開篇,隨後伴隨著悉悉碎碎的電子音效,便聽到一聲聲清晰的心跳聲,「咚,咚,咚……」,響雷,混沌中的天地驟然頓開,上為天,下為地,音樂史詩一般地再現了這一過程。笛子、鼓聲、提琴充滿了靈性,預示著生命即將在這個荒蕪、古寂的大地上孕育而生。

第二樂章 創造 Sozo

  為創造世界而生的神,是男神伊耶那岐和女神伊耶那美。兩人站在眾神居住的高天原的虹之橋上,將天沼矛伸進大海攪拌,猛地提出矛時,矛尖滴下的海水就凝成了美麗的小島。
  那種旋律響起時,有一種欣欣然的感覺,彷彿見到大樹剛生出了嫩綠嫩綠的樹芽,生機勃勃。那是一種不同於史詩的歌頌,我彷彿看到了女媧,一種偉大的母性的光輝下,蒼茫的大地上誕生了稚嫩的生命。

第三樂章 戀慕 Koi

  為母親伊耶那美之死而深感悲痛的夜神速須佐之男因大鬧高天原被逐出天界。某天,他來到了被大蛇襲擾的村莊,遇到了美麗的櫛名田姬。
  一開始,提琴與笛聲彷彿是一個少女的敘述,少女溫柔而清新的向你描繪著生機盎然的自然,她熱愛的家園、親人和愛人。滿懷著希望,順著少女的目光放眼開去,讓我們盡情讚美這美好的一切吧!

第四樂章 大蛇 Orochi

  得知櫛名田姬成為八頭大蛇要吃的目標,速須佐之男制訂了計謀後勇敢地向大蛇發出了挑戰。然後他與眼睛象紅燈籠一樣、長了八頭八尾的怪物進行了戰鬥。不知道「大蛇」在日本神話中的含義是否與中國相似,總之,我似乎從這曲名中看到了部落圖騰的神聖與力量。十九下大鼓擂擊與古琴彈撥,聲聲懾人心魄,一個偉丈夫臨風而立,放眼世界後,意欲改造世界、有所作為的勇武豪邁的氣魄和志在四方的胸襟展現無疑,飛揚的電吉他首次閃現,充滿了智慧。

第五樂章 歎 Nageki

  速須佐之男的壯舉傳到了眾神的耳中,他的姐姐太陽神天照大御神將速須佐之男叫回了高天原。速須佐之男升天時,天地震撼,以為他要來搶奪地盤的天照大御神又怒又怕,躲進了天之巖戶。風聲掠過,風鈴清響,笛聲中有一種淡淡的釋然、滄桑與睿智。這難道是一位髯髮盡白的老者眼中的世界?那是一種大智慧與大自在的境界,原來用不同的眼光看向這大千世界時,竟有著如此的不同。

第六樂章 響宴 Matsuri

  為了讓天照大御神從天之巖戶中出來,速須佐之男向父親伊耶那岐祈求,令眾神在巖戶前面唱歌跳舞,舉行祭祀。眾神的行為令天照大御神十分奇怪,她打開了巖戶的大門。這首長達9分鐘的曲子,被視為這張專輯的顛峰之作。尤其是後半部分的合奏,激盪心靈。而此曲的前半部分在Live In America中得到完美的提升。很自然的,從曲名想像到這是一次部落大聚會。由疏而密的鼓聲層層疊疊拉開帷幕,聚集在一起的遠古先民手捧酒樽,高舉瓊釀,祭天、祭地、祭遠祖。太鼓聲聲,由弱漸強,鏗鏘有力的唱喝,躊躇滿志的人們激情萬丈!波瀾壯闊的歷史畫卷中飽含了東方文明的博大與精深。

第七樂章 黎明 Reimei

  天照大御神從巖戶中出來以後,高天原與地界的各個角落立即大放興明,草木萌芽,花兒盛開,鳥兒也開始歌唱,世界又恢復了往日的和平。新的黎明開始了……背景中遠遠閃現著合唱團的吟唱,人們放飛了希翼,看火紅的太陽升上高遠的天空,這不只是自然中的黎明,這也是人類文明的黎明,電擊他再次響起,昇華了所有的情感,掀起最後的高潮……落幕,那是海浪拍打沙灘、岩石的聲音吧?吹著海風,面對著浩瀚的海洋,融入自然,靜靜的聆聽大自然亙久不變的訴說,生生不息……

  結束了這一段音樂旅程,你是否感受到作為人的一種驕傲與自豪?是否已領悟到《古事記》的靈魂與精髓?那的確是這四個字:生生不息

Comments

Popular posts from this blog

[璽恩] 台北的聖誕節 TAIPEI X'mas Song

詞曲:趙治德 主唱:璽恩 歌詞 台北的聖誕節 天空不下雪 但是我感覺到一種愛的力量 從天那端開始蔓延我知道那是你

Bon Jovi - In These Arms

Bon Jovi - In These Arms Lyrics You want commitment, and take a look into these eyes. They burn with fire, Yeah, until the end of time. And I would do anything, I'd beg, I'd steal, I'd die to have you in theses arms tonight. Baby I want you like the roses want the rain, You know I need you like a poet needs the pain. And I would give anything. My blood, my love, my life. If you were in these arms tonight. I'd hold you, I'd need you, I'd get down on my knees for you. And make everything alright, If you were in these arms. I'd love you, I'd please you, I'd tell you that I'd never leave you. And love you till the end of time, if you were in these arms tonight. Oh, yeah. We stare at the sun, and we made a promise. A promise this world would never blind us. And these were our words. Our words were our songs. Our songs are our prayers. These prayers keep me strong, and I still believe. If you were in these arms. I'd hold you, I'd need you, I...

Abba - Lay All Your Love On Me

Abba - Lay All Your Love On Me Lyrics I wasn't jealous before we met Now every woman I see is a potential threat And I'm possessive, it isn't nice You've heard me saying that smoking was my only vice But now it isn't true Now everything is new And all I've learned has overturned I beg of you Don't go wasting your emotion Lay all your love on me It was like shooting a sitting duck A little smalltalk, a smile and baby I was stuck I still don't know what you've done with me A grown-up woman should never fall so easily I feel a kind of fear When I don't have you near Unsatisfied, I skip my pride I beg you dear Don't go wasting your emotion Lay all your love on me Don't go sharing your devotion Lay all your love on me I've had a few little love affairs They didn't last very long and they've been pretty scarce I used to think I was sensible It makes the truth even more incomprehensible 'Cause ever...

六 偷功 - 06 Reward Stealer [太極張三豐 - Tai Chi Master - Complete Original Sou...

六 偷功 - 06 Reward Stealer [太極張三豐 - Tai Chi Master - Complete Original Soundtrack]

黃舒駿 馬不停蹄的憂傷

《馬不停蹄的憂傷》- 黃舒駿  《馬不停蹄的憂傷》- (1988-03-28) - 詞/曲:黃舒駿 我永遠記得少年的時候 在薇薇家的後門 祈求一個永恆的約定 喔!令我心碎的記憶 她那淒迷的眼睛 溫暖的小手 輕柔的聲音  憐憫著我的心意 說著她最後的話語 她說:遠方的世界有著一位姑娘和美好前程等著你 可愛的男孩!吉普賽的我不值得你為我停留傾心  喔...不要哭泣 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我來到這裡 (間奏) 我永遠記得去年的六月 當娟娟關上車門她淚奔而去 喔!我面無表情 她那淒迷的眼睛 溫暖的小手 輕柔的聲音  再也不屬於我 只有那最後的話語 她說:我知道我只能活在你最寂寞孤獨的日子裡 可愛的男孩!吉普賽的你 我只是你一個小小的回憶  很快你就忘記 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我要忘記這裡 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去 喔~~~ 我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我究竟要到哪裡