Skip to main content

《国际歌》唐朝乐队版本 //起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!


《国际歌》唐朝乐队版本  //起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!

歌曲《国际歌》(俄语:международная песня,法语:Chanson internationale,英语:Lnternationale)是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成,曾作为第一国际和第二国际的会歌 [1]  。
20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。 [2]  1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。




The Internationale "Интернационал" - Russian Version

Originally composed by Pierre de Geyter in 1888, it has been the standard for most socialist and left wing movements with the Second Internationale adopting it as their official anthem with anarchists, socialists, communists and other leftists celebrating its use. The USSR before the 1930's also used this as their official anthem with the lyrics being translated into multiple different languages.

Comments

Popular posts from this blog

彭羚 Cass Phang - 囚鳥 (官方完整版MV)

彭羚 Cass Phang -  囚鳥  (官方完整版MV) 作詞:十一郎 作曲:張宇 我是被你囚禁的鳥 已經忘了天有多高 如果離開你給我的小小城堡 不知還有誰能依靠 我是被你囚禁的鳥 得到的愛越來越少 看著你的笑在別人眼中燃燒 我卻要不到一個擁抱

[TOM★CAT] Love Song 北斗神拳片尾曲

歌手:TOM★CAT 作詞:TOM 作曲:高垣薫 編曲:Light house project 夜のとばりの中 まだ眠れない 心をよぎる 君への想い

Blueburn - Diane【Official Music Video】

Blueburn - Diane【Official Music Video】 歌詞 Lyrics: Oh Diane 她是我最近認識的女生 她現在單身 昨天才離婚 她很難過但不承認 Oh Diane 她是個聰明幽默的好人 學歷高有才華做事又認真

北斗神拳 クリスタルキング 愛をとりもどせ!!~瀬戸内行進曲IN THE MOOD

Ai Wo Torimodose!! (愛をとりもどせ!!) 歌曲 ‧ 1985 年 歌詞 你很震驚 天空因愛而墜落 你很震驚 落在我的胸口 You は shock 愛で空が落ちてくる You は shock 俺の胸に落ちてくる 就算我們用鎖鏈將熱情的心連結起來 現在已經是浪費了 任何阻礙你的人都可以用指尖擊倒。 熱い心クサリでつないでも 今は無駄だよ 邪魔する奴は指先ひとつでダウンさ

[Aphrodite's Child] Rain And Tears

雨和淚是一樣的 Rain and tears are the same 但在陽光下,你必須玩遊戲 But in the sun, you've got to play the game 當你在冬天哭泣的時候 When you cry in winter time