Skip to main content

《国际歌》唐朝乐队版本 //起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!


《国际歌》唐朝乐队版本  //起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!

歌曲《国际歌》(俄语:международная песня,法语:Chanson internationale,英语:Lnternationale)是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成,曾作为第一国际和第二国际的会歌 [1]  。
20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。 [2]  1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。




The Internationale "Интернационал" - Russian Version

Originally composed by Pierre de Geyter in 1888, it has been the standard for most socialist and left wing movements with the Second Internationale adopting it as their official anthem with anarchists, socialists, communists and other leftists celebrating its use. The USSR before the 1930's also used this as their official anthem with the lyrics being translated into multiple different languages.

Comments

Popular posts from this blog

寫給冬夜的一張跨語言聖誕歌單,Last Christmas 之後,我們都長大了一點,有些聖誕歌,適合給自己一個人聽

這個冬天,讓音樂陪你過聖誕夜 聖誕節,不一定要很熱鬧。 有時候,只需要一首歌,一段旋律,就能把整個冬天的情緒慢慢點亮。 我幫你準備了一份 「跨語言的聖誕歌單」 —— 從日本、歐美,到台北街頭的聖誕氣氛, 每一首歌,都是不同角度的「Christmas」。 ❄️ 山下達郎〈聖誕夜 / クリスマス・イブ〉 如果你曾在冬夜獨自走在街上,這首歌一定會懂你。

[Avantasia ] Anywhere

歌詞 我記得那是很久以前的事了 但當我想到她時我感覺它在成長 有東西懇求我再回家 我幾乎無法忍受的事情 I remember it was long ago But when I think of her I feel it grow Something begs me to come home again Something I can hardly stand 但我要反抗,我必須無視她的哭泣 我不知道該怎麼辦,我非常想念你 But I'm to defy, I have to ignore her cry I don't know what to do, I'm missing you so bad

[Aphrodite's Child] Rain And Tears

雨和淚是一樣的 Rain and tears are the same 但在陽光下,你必須玩遊戲 But in the sun, you've got to play the game 當你在冬天哭泣的時候 When you cry in winter time

MEAT LOAF - For Crying Out Loud

MEAT LOAF - For Crying Out Loud Lyrics I was lost till you were found But I never knew how far down I was falling before I reached the bottom I was cold and you were fire And I never knew how the pyre  Could be burning  On the edge of the ice field And the now chilly California wind Is blowing down our bodies again And we're sinking deeper and deeper into the chilly California sand Oh I know you belong inside my aching heart And can't you see my faded Levis bursting apart And don't you hear me crying Oh babe, don't go And don't you hear me screaming How was I to know? I'm in the middle of nowhere Near the end of the line But there's a border to somewhere waiting And there's a tankful of time Oh give me just another moment to see the light of the day And take me to another land where I don't have to stay And I'm gonna need somebody to make me feel like you do And I will receive somebody with open arms, open eyes, Open up the sky and let the planet...

白光 等著你回來

我等著你回來 我等著你回來 我想著你回來 我想著你回來 等你回來 然我開懷 等你回來 讓我關懷