Skip to main content

Matzka【回到原點 Back to The Roots】Official Music Video


Matzka【回到原點 Back to The Roots】Official Music Video

歌詞

老人家問我
問我要不要回家
你為什麼離天空越來越遠
和時間拚命
也是一天
閉上眼睛
也是一天
得過且過的
有什麼不對

搞不定的先算了吧
那些不是我的機會
要是讓我再少個十歲
做夢容易一些

夜 越來越黑
霓虹比星空還刺眼
是不是  一點一點
忘記我是誰 yo~oh~
累 越想越累
天亮之前再睡一會
醒來後  一天一天
把昨天銷毀 yo~oh~

人總是現實裡滾了一圈
又回到原點

(嗚哇哇~又回到原點 yo~oh~)
(嗚哇哇~又回到原點 yo~oh~)

我也問自己
到底要不要回家
回家鄉生活
追錯過的改變
放下手機
讓它沒電
大力呼吸
海的氣味
這樣很reggae
你說對不對

我想那就先這樣吧
不是一定要很賺錢
反正等我再老個十歲
誰記得我是誰

夜 越來越黑
霓虹比星空還刺眼
這些年  一點一點
走了有多遠 yo~oh~
累 怎麼不累
回家以前再睡一會
醒來後  太平洋
就在我的眼前 yo~oh~

沒冷氣不能活的夏天
計程車追不上的時間
也許 未來會有一天
也會是我想念的 畫面

夜 越來越黑
霓虹比星空還刺眼
是不是  一點一點
忘記我是誰 yo~oh~
累 越想越累
天亮以前再睡一會
醒來後  一天一天
把昨天銷毀 yo~oh~
人總是現實裡滾了一圈 又回到原點
(嗚哇哇~又回到原點 yo~oh~)
(嗚哇哇~又回到原點 yo~oh~)

Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber