The Last Song - X Japan
Lyrics
看著星星直到它們消失
Watching the stars till they're gone
像一個孤獨的演員
Like an actor all alone
誰從不知道他所處的故事
Who never knew the story he was in
誰不知道故事的結局
Who never knew the story ends
像天空倒映著我的心
Like the sky reflecting my heart
所有的顏色都變得可見
All the colors become visible
當早晨開始
When the morning begins
我會讀最後一行
I'll read the last line
* Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa wo mukaeru
* Owaranai ame dakishimeta yoru ga asa wo mukaeru
Kokoro wa mada nureta mama
Kokoro wa mada nureta mama
在無盡的雨中,我一直在行走
In endless rain, I've been walking
像詩人感受痛苦
Like a poet feeling pain
試圖找到答案
Tryin' to find the answers
試圖隱藏眼淚
Tryin' to hide the tears
但這只是一個圓圈
But it was just a circle
那永遠不會結束
That never ends
等雨停了,我翻頁
When the rain stops, I'll turn the page
第一章頁面
The page of the first chapter
# Kizu tsuku dake kizu tsuite wakatta hazu no kotae wo
# Kizu tsuku dake kizu tsuite wakatta hazu no kotae wo
Doushite mada toikaketeru?
Doushite mada toikaketeru?
是不是我受傷了
Am I wrong to be hurt
我感到疼痛是不是錯了
Am I wrong to feel pain
我在雨中是不是錯了
Am I wrong to be in the rain
希望夜晚不要結束我錯了嗎
Am I wrong to wish the night won't end
我哭錯了嗎
Am I wrong to cry
但我知道,唱最後一首歌並沒有錯
But I know, it's not wrong to sing The Last Song
因為永遠消失...
Cause forever fades...
Ki ga tsukeba mata hitori yoru no sora wo mitsumeteru
Ki ga tsukeba mata hitori yoru no sora wo mitsumeteru
Sukoshi zutsu kieteyuku 我們的回憶
Sukoshi zutsu kieteyuku OUR MEMORIES
# 重複
# repeat
我看到紅色
I see red
我看到藍色
I see blue
但一線希望逐漸接管
But the silver lining gradually takes over
當早晨開始
When the morning begin
我會在下一章
I'll be in the next chapter
* 重複
* repeat
Comments
Post a Comment
If content is unavailable, please contact us