Skip to main content

Fate/stay night-騎士王的榮耀 二胡版 by 永安 Pride of the King of Knights (Erhu Cover)





《騎士王的榮耀》(日語:騎士王の誇り,英文:Pride of the King of Knights)是2006年TV動畫版的插曲,它是作品中的女主角阿爾托莉雅·潘多拉貢(Arturia Pendragon)的角色曲,曲中悠長的旋律,仿若她坎坷又如史詩般的過去。作曲者川井憲次,是我非常喜歡的音樂家,他1957年出生于東京,曾就讀於東海大學工學部原子能工學科,但中途退學。後又進入尚美音樂學院學習,但是半年後也退學了。一次偶然的機會,川井在競賽中的即興作曲得了最優秀獎,之後便接受一些廣告等音樂的製作,也逐漸為很多動畫、特攝等影片配樂。川井憲次長期從事對日本民樂的研究,因此他早先的曲風大多緩慢優美,帶著濃重的東洋古典風情。攻殼機動隊(兩部劇場版)、機動員警(三部劇場版及一系列OVA、TV)、紅眼鏡(紅い眼鏡)、阿瓦隆(AVALON)、逮捕令(劇場版)等影片的優秀配樂皆是川井所作。

Comments

Popular posts from this blog

[宗次郎] 大黃河

Until Dawn by 10to88

在一年中許多人最喜歡的時節,讓我們在大自然的美麗中迎接秋天

《Havana》cover by 林逸欣 Shara Lin

Bon Jovi - In These Arms

Bon Jovi - In These Arms Lyrics You want commitment, and take a look into these eyes. They burn with fire, Yeah, until the end of time. And I would do anything, I'd beg, I'd steal, I'd die to have you in theses arms tonight. Baby I want you like the roses want the rain, You know I need you like a poet needs the pain. And I would give anything. My blood, my love, my life. If you were in these arms tonight. I'd hold you, I'd need you, I'd get down on my knees for you. And make everything alright, If you were in these arms. I'd love you, I'd please you, I'd tell you that I'd never leave you. And love you till the end of time, if you were in these arms tonight. Oh, yeah. We stare at the sun, and we made a promise. A promise this world would never blind us. And these were our words. Our words were our songs. Our songs are our prayers. These prayers keep me strong, and I still believe. If you were in these arms. I'd hold you, I'd need you, I...

One Step Closer