Skip to main content

Jason Mraz - I'm Yours (Official Video)





Jason Mraz - I'm Yours (Official Video)



Lyrics



Well you done done me and you bet I felt it

I tried to be chill but you're so hot that I melted

I fell right through the cracks

And now I'm trying to get back

Before the cool done run out

I'll be giving it my best-est

And nothing's going to stop me but divine intervention

I reckon it's again my turn

To win some or learn some

But I won't hesitate no more, no more

It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free

Look into your heart and you'll find love love love love

Listen to the music of the moment people dance and sing

We are just one big family

And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved

So I won't hesitate no more, no more

It cannot wait I'm sure

There's no need to complicate

Our time is short

This is our fate, I'm yours

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

And bending over backwards just to try to see it clearer

But my breath fogged up the glass

And so I drew a new face and I laughed

I guess what I been saying is there ain't no better reason

To rid yourself of vanity and just go with the seasons

It's what we aim to do

Our name is our virtue

But I won't hesitate no more, no more

It cannot wait I'm yours

Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free

Look into your heart and you'll find the sky is yours

So please don't please don't please don't

There's no need to complicate

'Cause our time is short

This, oh this, this is our fate, I'm yours

Popular posts from this blog

Fresh Fallen Snow

 

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲 即使是閃耀數億光年的恆星也有壽命 何億光年 輝く星にも 寿命があると 是你教我的 教えてくれたのは あなたでした

張學友《遙遠的她》神級現場LIVE

張學友《遙遠的她》神級現場LIVE 歌詞 让晚风轻轻吹送了落霞 我已习惯每个傍晚去想她 在远方的她 此刻可知道 这段情在我心 始终记挂

Mylène Farmer - Redonne-moi

瑪蓮·法莫的歌曲 ‧ 2005 年 歌詞 像幽靈一樣四處走動 靈魂被鎖鏈壓垮 人生成功 當別人傷害了她, 人生的成功,即使 了解並不能治愈 而這個鬼魂行走 在那裡,外表之下隱藏著蒼白 海浪的呢喃 半心半意的波浪 Comme un fantôme qui se promène Et l'âme alourdie de ses chaînes Réussir sa vie Quand d'autres l'ont meurtrie, et Réussir sa vie, même si Comprendre ne guérit pas Et ce fantôme se promène Là, sous l'apparence gît le blême Murmure des flots L'onde à demi-mot