Skip to main content

李聖傑 Sam Lee【手放開】Official Music Video





手放開



作詞 十方

作曲 方文良

編曲 安棟



我把自己關起來 只留下一個陽台 每當天黑推開窗戶 我對著夜幕發呆

看著往事 一幕一幕 再次演出你我的愛



我把電視機打開 聽著別人的對白 也許那些故事 可以給我一個交代

你要的愛 我學不來 眼睜睜看情變壞 人怔怔看情感慨



不能給你未來我還你現在 安靜結束也是另一種對待

當眼淚流下來 傷已超載 分開也是另一種明白



我給你最後的疼愛 是手放開 不要一張雙人床中間隔著一片海

感情的污點就留給時間慢慢漂白 把愛收進胸前左邊口袋

最後的疼愛 是手放開 不想用言語拉扯所以選擇不責怪

感情就像候車月台 有人走 有人來 我的心是一個站牌 寫著等待



我把收音機打開 聽著別人的失敗 哽咽的聲音彷彿訴說著相同悲哀

你的依賴 還在胸懷 我無法輕易推開 我無法隨便走開

感情中專心的人容易被傷害

Comments

Popular posts from this blog

情繫江湖 (新莫召奴)

情繫江湖 (新莫召奴)

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

Fresh Fallen Snow

 

谷村新司 Shinji Tanimura「浪漫鉄道 · 途上篇 」 中日歌詞字幕版

谷村新司 Shinji Tanimura「浪漫鉄道 · 途上篇 」 中日歌詞字幕版 谷村新司 一直延伸到地平線 遙か地平まで続く 把耳朵貼在鐵軌上 線路に耳を押し当て

Alessandro Safina - la sete di vivere

Alessandro Safina - la sete di vivere Luna sopra di noi Di quale amore ci innamorerai Stella caduta ieri Difendi ancora i miei desideri Il tempo ci porta via E passa attraverso me Un brivido che Diventa già poesia Vorrei soltanto che Tu fossi qui con me Bere dalle tue mani Perdermi nel mare Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te, sempre con te, solo con te Vita che cosa c'è Dall'altra parte delle nuvole Libera i miei pensieri E che il domani non sia piu ieri Gli amori non hanno età Vivono dentro noi Poi volano vìa Il vento gli racconterà Vorrei soltanto che Tu fossi qui con me Bere dalle tue mani Perdermi nel mare Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te, sempre con te Vorrei fermare qui il tempo che verrà Lasciare l'anima libera di andare Vite intere per ricominciare Mondi immensi tutti da rifare Con te, sempre con te, solo con te Sogno ancora di dividere Questa sete che ho di vivere Con te Questa sete che ho di vivere con te.. bel...