Skip to main content

Rurutia - Lost Butterfly ロスト バタフライ



Lost Butterfly 『 ロスト バタフライ』  『 彷徨的蝴蝶 』

作詞、作曲、演唱:Rurutia

butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
はばたいても はばたいて 見つからない出口

someday もし君に そんな日が 訪れたら
思い出して 思い出して 僕はここにいるよ

幸せの意味は多分 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて 見失う僕ら

さあ 繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸

君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく とければいい 微笑み 見せながら

anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた

far away 離れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう

生まれた意味は きっと 死にゆく時 気付ける
だけど それじゃ遅すぎて 彷徨うよ 僕ら

さあ 押しつぶすような現実は
きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ

君が声枯らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
躊躇わず ゆくがいい かすかな光でも…

繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸

君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
美しく とければいい 微笑み 見せながら

Comments

Popular posts from this blog

Fresh Fallen Snow

 

情繫江湖 (新莫召奴)

情繫江湖 (新莫召奴)

殭屍 / 新暫時停止呼吸 鬼娶親片段配樂

殭屍 / 新暫時停止呼吸 配樂 新暫時停止呼吸電影鬼娶親片段 新暫時停止呼吸_配樂_無縫接軌版

[Tori Amos] Silent All These Years

多莉·艾莫絲的歌曲 ‧ 1992 年 歌詞 對不起,我可以暫時當你嗎? 如果你安靜地坐著,我的狗就不會咬人 廚房裡的反基督又對我大吼大叫 是的,我能聽到 又被垃圾車救了 有話要說,你知道,但什麼也沒說 是的,我知道你對我的看法,你不該這麼做 是的,我能聽到 Excuse me, but can I be you for a while? My dog won't bite if you sit real still I got the antichrist in the kitchen yelling at me again Yeah, I can hear that Been saved again by the garbage truck Got something to say, you know, but nothing comes Yes, I know what you think of me, you never should've Yeah, I can hear that

蓮歌子 - 法華偈

法華偈 六萬餘言七軸裝 無邊妙義廣含藏 白玉齒邊流舍利 紅蓮舌上放豪光 喉中甘露涓涓潤 口內醍醐滴滴涼 假饒造罪過山嶽 不須妙法兩三行 法華偈六萬餘言七軸裝  無邊妙義廣含藏說明《法華經》的字數、分卷情況(古時一卷經文為一卷軸),與記載的內容。 白玉齒邊流舍利  紅蓮舌上放豪光 喉中甘露涓涓潤 口內醍醐滴滴涼此四句以「齒、舌、喉、口」喻「妙法」,為舍利、豪光、甘露、醍醐。前二句主在說明「妙」字,後二句重在形容「法」。這暗示我們要了解《法華經》的利益,就要多讀誦《法華經》,才有可能獲得甘露醍醐的妙法味,滋潤我們的身心。 假饒造罪過山嶽  不須妙法兩三行《法華經》乃經中之王,若能讀誦受持,依教而行,可獲不可思議之妙用,此偈所言即是此義。若有眾生造作深重罪業,縱如山高,若能至誠懺悔,並虔誠誦持《法華經》,乃至誦持經中少許偈誦,一切罪障皆可消弭。