Skip to main content

"Meat Loaf" 雖然他的火紅不是我的年代,但我仍為他唱出的靈魂而著迷!

很多人以為『肉塊』是個合唱團,這並不正確,因為那其實是一個有著自己樂隊班底的男歌手。

『肉塊』的本名叫做marvin lee aday,1947年的九月二十七日出生於德州的達拉斯,體重超過三百磅,簡直是個龐然大物。由於從小就是這種體型,他的福音歌手父親在他十三歲那年給他取了個『肉塊』的外
號,從此這個有點奇特的名字,就跟他密不可分,甚至成為他的藝名。1966 年組的第一個樂團名為 Meat Loaf Soul,由於 Meat Loaf 獨特的音域及雄混的聲音,立刻引起注意。名與利並未給 Meat Loaf 帶來好運,接下來的十年之中,Meat Loaf 一度因為聲帶問題無法再演唱,因而違約賠光家產還負債累累,Meat Loaf 甚至靠吸毒渡日,樂壇上從此少了這號人物。終於,肉條在妻子及小孩的鼓勵下,戒掉毒癮,變賣掉所有家產,找回當年合作伙伴,一部旅行車,橫越美國,在小酒吧中巡迴演唱,找回失落已久的歌迷。肉條這時聲帶的問題也逐漸獲得解決,雖然在團員中對於音樂風格起了極大爭執,不過為了生活,還是一站一站的唱下去,終於在 1993 年,以這曲 I 'll do anything for love 贏得葛萊美大獎。Meat Loaf 的努力也於 1999 年收入名人堂,而 Meat Loaf 再奮起的故事,也被拍成電影。


Meat Loaf - I'd Lie For You



Forever Young
按這裡欣賞


Is nothing sacred anymore
按這裡欣賞


Because of You
按這裡欣賞


Seize the Night
按這裡欣賞

Popular posts from this blog

Fresh Fallen Snow

 

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲 即使是閃耀數億光年的恆星也有壽命 何億光年 輝く星にも 寿命があると 是你教我的 教えてくれたのは あなたでした

蓮歌子佛曲 《 解結咒.解冤咒 》

佛曲 解結咒 嗡 齒令 金匝今匝勝金匝 我今為汝解金匝 終不為汝結金匝 嗡 祥中祥 吉中吉 波羅會上有殊利 一切冤家化吉祥 摩訶般若波羅蜜 解冤偈 解結解結解冤結 解了多生冤和業 洗心滌慮發虔誠 今對佛前求解結 藥師佛 藥師佛 消災延壽藥師佛 隨心滿願藥師佛 嗡 三陀囉 伽陀 薩婆訶

谷村新司 Shinji Tanimura「浪漫鉄道 · 途上篇 」 中日歌詞字幕版

谷村新司 Shinji Tanimura「浪漫鉄道 · 途上篇 」 中日歌詞字幕版 谷村新司 一直延伸到地平線 遙か地平まで続く 把耳朵貼在鐵軌上 線路に耳を押し当て