Skip to main content

大悲咒 DJ版 梵唱 輕快版 藏傳



大悲咒 DJ版

Follow this, for the closest to the pronunciation.
Note: for the "Arahate" portion, the H is silent. So, "Ara-ate". If J is first letter, pronounce as Je. Pronounce "ratna" as "radna".

Nammo ratna trayaya.
Nammo arya jnanam, sangara, Vairochana.
Vyuha rajaya dhatagataya.
Arahate, samyadsam buddhaya.
Nammo sarva dhatagatebeh.
Arahatebeh, samyadsam buddhebeh.
Nammo arya Valokite-shvaraya, bodhisattvaya, maha sattvaya, maha karunikaya.
Daiyadha, "om, dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru.
Itti veh itti, chaleh chaleh. Parachaleh, parachaleh.
Kushumeh kushuma vareh. 
illi, milli chitti jvalam apana'eh, shvaha!"

for any's reference 😐

Translation for humans:
Reverence to the Three Treasures.
(buddhas, sangas, earth Dharmas)
Reverence to the saintly wiser, very first buddha from the very first Earth, Ra(light) to any sanga(practitioner groups), Vairochana(great sun's guidance).
Honoured king of all completely freed beings.
Themself an arahat(a being not lower than complete light), equivalent as a buddha.
Reverence to all completely freed beings.
Themselves arahats, thus all equivalent as buddhas.
Reverence to the arya (saintly) Valokite (all-seeing) -shvaraya (a sage/heaven guardian), a bodhisattva (a Buddhist wiser/saint), a great wise being, a great compassionate being. Thus, the mantra(mindset) goes: "It's said, oh, be diligent, focus and steady.
Bit by bit, march forward, push forward.
Bridge/cross over, towards the goal. Flowers(nice natural scent) surround us.
Freeing that one tiny flame in the heart/mind(the bodhi spirit), success!"

大悲咒 梵唱 輕快版 藏傳

Comments

Popular posts from this blog

【趙雷】我記得

曾有一個直擊靈魂的拷問: 「 假如40年後,你送走了父母最後一程,世上再無至親之人,你也沒結婚,你會幹嘛?」 有一個人的回答,讓人瞬間破防: 「如果真的那樣,那我會在活著的時候,好好活,死時爸媽會來接我,像小時候接我放學那樣。」

潘越雲 - 幾度夕陽紅 / How Often It's Red Sunset (by Michelle Pan)

[蕭蕭] 愛要坦蕩蕩

作詞:許常德     作曲:Rungroth Pholwa Da La La La.... 天色是有點暗 氣氛是有點藍

張學友 (Jacky Cheung) - 月半彎 (國)

父親寫的散文詩 - 許飛

歌手:許飛 作詞 : 董玉方 作曲 : 許飛 一九八四年 莊稼還沒收割完 女兒躺在我懷裏 睡得那麽甜