Skip to main content

大悲咒 DJ版 梵唱 輕快版 藏傳



大悲咒 DJ版

Follow this, for the closest to the pronunciation.
Note: for the "Arahate" portion, the H is silent. So, "Ara-ate". If J is first letter, pronounce as Je. Pronounce "ratna" as "radna".

Nammo ratna trayaya.
Nammo arya jnanam, sangara, Vairochana.
Vyuha rajaya dhatagataya.
Arahate, samyadsam buddhaya.
Nammo sarva dhatagatebeh.
Arahatebeh, samyadsam buddhebeh.
Nammo arya Valokite-shvaraya, bodhisattvaya, maha sattvaya, maha karunikaya.
Daiyadha, "om, dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru.
Itti veh itti, chaleh chaleh. Parachaleh, parachaleh.
Kushumeh kushuma vareh. 
illi, milli chitti jvalam apana'eh, shvaha!"

for any's reference 😐

Translation for humans:
Reverence to the Three Treasures.
(buddhas, sangas, earth Dharmas)
Reverence to the saintly wiser, very first buddha from the very first Earth, Ra(light) to any sanga(practitioner groups), Vairochana(great sun's guidance).
Honoured king of all completely freed beings.
Themself an arahat(a being not lower than complete light), equivalent as a buddha.
Reverence to all completely freed beings.
Themselves arahats, thus all equivalent as buddhas.
Reverence to the arya (saintly) Valokite (all-seeing) -shvaraya (a sage/heaven guardian), a bodhisattva (a Buddhist wiser/saint), a great wise being, a great compassionate being. Thus, the mantra(mindset) goes: "It's said, oh, be diligent, focus and steady.
Bit by bit, march forward, push forward.
Bridge/cross over, towards the goal. Flowers(nice natural scent) surround us.
Freeing that one tiny flame in the heart/mind(the bodhi spirit), success!"

大悲咒 梵唱 輕快版 藏傳

Comments

Popular posts from this blog

【還願】插曲 碼頭姑娘合唱版(鞏俐芳&杜美心)

主唱 : 鞏莉芳(何夏)杜美心 (劉芷融) 作詞 : 江東昱 作曲 : 楊適維 製作人&編曲:張衛帆 大海滿是波浪 不見船入港 她站在碼頭 遙望著北方

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲

山口百惠: さよならの向こう側 (道別的彼端) 日語歌詞中譯-有押韻 "風繼續吹"原曲 即使是閃耀數億光年的恆星也有壽命 何億光年 輝く星にも 寿命があると 是你教我的 教えてくれたのは あなたでした

費玉清 - 美斯樂 Mae Salong

 費玉清 - 美斯樂 Mae Salong 作詞:陳彼得 作曲:陳彼得 編曲:Danny 在遙遠的中南半島有幾個小小的村落

[Al Bano] Domani, domani

郊區酒吧 Bar di periferia 現在還有人 C'è gente che ormai 它只提供恐懼症 Offre solo fobia

Tu jo mila

[Verse 1] आशियाना मेरा साथ तेरे है ना 阿什亞納·梅拉·薩斯·泰雷·海納 ढूंढते तेरे गली मुझको घर मिला 我在尋找你的街道時找到了​​我的家