Skip to main content

大悲咒 DJ版 梵唱 輕快版 藏傳



大悲咒 DJ版

Follow this, for the closest to the pronunciation.
Note: for the "Arahate" portion, the H is silent. So, "Ara-ate". If J is first letter, pronounce as Je. Pronounce "ratna" as "radna".

Nammo ratna trayaya.
Nammo arya jnanam, sangara, Vairochana.
Vyuha rajaya dhatagataya.
Arahate, samyadsam buddhaya.
Nammo sarva dhatagatebeh.
Arahatebeh, samyadsam buddhebeh.
Nammo arya Valokite-shvaraya, bodhisattvaya, maha sattvaya, maha karunikaya.
Daiyadha, "om, dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru.
Itti veh itti, chaleh chaleh. Parachaleh, parachaleh.
Kushumeh kushuma vareh. 
illi, milli chitti jvalam apana'eh, shvaha!"

for any's reference 😐

Translation for humans:
Reverence to the Three Treasures.
(buddhas, sangas, earth Dharmas)
Reverence to the saintly wiser, very first buddha from the very first Earth, Ra(light) to any sanga(practitioner groups), Vairochana(great sun's guidance).
Honoured king of all completely freed beings.
Themself an arahat(a being not lower than complete light), equivalent as a buddha.
Reverence to all completely freed beings.
Themselves arahats, thus all equivalent as buddhas.
Reverence to the arya (saintly) Valokite (all-seeing) -shvaraya (a sage/heaven guardian), a bodhisattva (a Buddhist wiser/saint), a great wise being, a great compassionate being. Thus, the mantra(mindset) goes: "It's said, oh, be diligent, focus and steady.
Bit by bit, march forward, push forward.
Bridge/cross over, towards the goal. Flowers(nice natural scent) surround us.
Freeing that one tiny flame in the heart/mind(the bodhi spirit), success!"

大悲咒 梵唱 輕快版 藏傳

Comments

Popular posts from this blog

[吳宗憲] 真心換絕情

作詞:吳宗憲 作曲:吳宗憲 交給你的心 你放置叨位 風雨中的感情 你甘還會記 無奈秋風彼呢冷 陣陣吹惦胸前 心虛的笑容 是你最後的表情

[RICCHI E POVERI]SARÁ PERCHÉ TI AMO(REMASTERIZADO) 1981

歌詞 多麼令人困惑,一定是因為我愛你 這是一種一點點成長的情感 緊緊抱住我,離我更近一些 如果我感覺良好,那是因為我愛你 Che confusione, sarà perché ti amo È un'emozione che cresce piano piano Stringimi forte e stammi più vicino Se ci sto bene, sarà perché ti amo 我隨著你甜美呼吸的節奏歌唱 春天來了,一定是因為我愛你 一顆星星墜落,但請告訴我我們在哪裡 你在乎什麼,一定是因為我愛你 Io canto al ritmo del dolce tuo respiro È primavera, sarà perché ti amo Cade una stella, ma dimmi dove siamo Che te ne frega, sarà perché ti amo

Andy Williams' Speak Softly, Love (from 'The Godfather')

安迪·威廉斯的歌曲 歌詞 輕聲說話,愛並讓我溫暖在你的心上 我感受到祢的話語,溫柔顫抖的時刻開始 我們生活在一個屬於自己的世界 分享只有少數人知道的愛 Speak softly, love and hold me warm against your heart I feel your words, the tender trembling moments start We're in a world, our very own Sharing a love that only few have ever known 陽光溫暖的酒色日子 當我們合而為一時,深沉的天鵝絨之夜

Sinead O'Connor - Silent Night

西尼德·奧康娜的歌曲 ‧ 1990 歌詞 平安夜,神聖的夜晚! 一切都是平靜的,一切都是光明的 圍繞著處女、母親和孩子 聖嬰是如此溫柔和溫和 我們說睡在天堂般的平安中 睡在天堂般的平安中 Silent night, Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin, mother and child Holy infant so tender and mild We say sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace 平安夜,神聖的夜晚! 牧羊人第一次看到這一景象 榮耀從遠方天國流淌 天上的主唱“哈利路亞” 救世主基督誕生了! 救世主基督誕生

[吳鶯音] 明月千里寄相思

作詞:金流 (劉如曾)     作曲:金流 (劉如曾) 夜色茫茫罩四周 天邊新月如鈎 回憶往事恍如夢 重尋夢境何處求