Skip to main content

渔唱 (演唱: 黄大城) (With Romanized Chinese)





茫茫滄海中 有我一扁舟 碧海藍天為伴

啊 我隨輕舟航 航向海天會 海鷗輕風為伍



我把網兒拋撒 像我飛揚的心

我將兒女情絲 忘懷於碧海藍天

滾滾江水東流 洗去塵勞憂傷

喜見魚蝦滿船 溫暖在我的心房



啊 晚霞紅漁帆 快樂歌聲揚 自由自在徜徉

Comments

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber