Skip to main content

Lakota dream song 大地英豪/最後的莫西干人 The Last of the Mohicans



Lakota dream song  大地英豪/最後的莫西干人 The Last of the Mohicans 


歌詞的大意:

有一天,我去世了,恨我的人,翩翩起舞,愛我的人,眼淚如露。第二天,我的屍體頭朝西埋在地下深處,恨我的人,看著我的墳墓,一臉笑意,愛我的人,不敢回頭看那麼一眼。一年後,我的屍骨已經腐爛,我的墳堆雨打風吹,恨我的人,偶爾在茶餘飯後提到我時,仍然一臉惱怒,愛我的人,夜深人靜時,無聲的眼淚向誰哭訴。十年後,我沒有了屍體,只剩一些殘骨。恨我的人,只隱約記得我的名字,已經忘了我的面目,愛我至深的人啊,想起我時,有短暫的沉默,生活把一切都漸漸昏暗。幾十年後,我的墳堆雨打風吹去,唯有一片荒蕪,恨我的人,把我遺忘,愛我至深的人,也跟著進入了墳墓。對這個世界來說,我徹底變成了虛無。我奮鬥一生,帶不走一生一著。我一生執著,帶不走一分虛榮愛慕。今生,無論貴賤貧富,總有一天都要走到這最後一步。到了後世,霍然回首,我的這一生,形同虛度!我心痛哭,卻發不出一點聲音,我想懺悔,卻已遲暮!用心去生活,別以別人的眼光為尺度。愛恨情仇其實都只是對自身的愛慕。三千繁華,彈指剎那,百年之後,不過一捧黃沙。






The Last of the Mohicans TURNS METAL

Popular posts from this blog

The Last Butterfly - Beautiful Sad Piano Violin Music

Original "The Last Butterfly" by Wodkah

【妙法蓮華經4】信解品第四/寶鬘覺華vs蓮歌子

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau)

Mozart - Queen of the Night (Diana Damrau) English Translation: The wrath of hell burneth in my bosom Death and despair, Death and despair inflame my soul! If you do not make Sarastro suffer If you do not make Sarastro suffer, Then you shall be my daughter nevermore! Then you shall be my daughter nevermore! You will be disowned forever, Repudiated forever, Cursed be forever, All the bonds of nature will break Disowned, repudiated, cursed, you will be forever! All the bonds of nature will break, If Sarastro does not meet his end through you, Hear! Hear! Hear, gods of revenge! Hear a mother's oath!

Vangelis – Prelude & Losing Sleep (Still My Heart)

Losing sleep In a waking dream A recurring face I see Comes to pass my way Still, my heart Will you please be still, my heart

A Gift of a Thistle ("Brave Heart" OST)

Movie "Braveheart" OST "A gift of a thistle" by Julian Lloyd Webber