My Chemical Romance在2019年10月31日萬聖節當天宣布回歸!
曲風像是過去青春歲月的夢想、憧憬的感覺
My Chemical Romance - "Welcome To The Black Parade"
Lyrics
當我還是個小男孩的時候
When I was a young boy
父親帶我進城
My father took me into the city
去看軍樂隊
To see a marching band
他說:“兒子,等你長大了
He said, "Son, when you grow up
你願意成為破碎者的救世主嗎
Would you be the savior of the broken
被毆打的和被詛咒的?”
The beaten and the damned?"
他說:“你會打敗他們嗎?
He said, "Will you defeat them?
你的惡魔和所有不信的人
Your demons, and all the non-believers
他們制定的計劃?”
The plans that they have made?"
“因為有一天,我會給你留下一個幻影
"Because one day, I'll leave you a phantom
帶領你度過夏天
To lead you in the summer
加入“黑色遊行”
To join the black parade"
當我還是個小男孩的時候
When I was a young boy
父親帶我進城
My father took me into the city
去看軍樂隊
To see a marching band
他說:“兒子,等你長大了
He said, "Son, when you grow up
你願意成為破碎者的救世主嗎
Would you be the savior of the broken
被毆打的和被詛咒的?”
The beaten and the damned?"
有時我會感覺到
Sometimes I get the feelin'
她在看著我
She's watchin' over me
其他時候我覺得我應該去
And other times I feel like I should go
經歷這一切,興衰
And through it all, the rise and fall
街頭的屍體
The bodies in the streets
當你離開時,我們希望你們都知道
And when you're gone, we want you all to know
我們會繼續,我們會繼續
We'll carry on, we'll carry on
雖然你已經死了,但相信我
And though you're dead and gone, believe me
你的記憶會繼續
Your memory will carry on
我們將繼續
We'll carry on
而在我的心裡,我無法容納它
And in my heart, I can't contain it
國歌不會解釋
The anthem won't explain it
一個讓你瞠目結舌的世界
A world that sends you reelin'
從破滅的夢中
From decimated dreams
你的痛苦和仇恨會殺死我們所有人
Your misery and hate will kill us all
所以把它塗黑然後拿回來
So paint it black and take it back
讓我們大聲而清晰地喊出來
Let's shout it loud and clear
反抗到底,我們聽到了召喚
Defiant to the end, we hear the call
繼續,我們將繼續
To carry on, we'll carry on
雖然你已經死了,但相信我
And though you're dead and gone, believe me
你的記憶會繼續
Your memory will carry on
我們將繼續
We'll carry on
雖然你被打敗了
And though you're broken and defeated
你疲憊的寡婦遊行
Your weary widow marches
不斷地,我們帶著恐懼
On and on, we carry through the fears
啊啊哈
Oh, ah, ha
同齡人失望的表情
Disappointed faces of your peers
啊啊哈
Oh, ah, ha
看看我,因為我根本不在乎
Take a look at me, 'cause I could not care at all
做或死,你永遠不會讓我
Do or die, you'll never make me
因為世界永遠不會奪走我的心
Because the world will never take my heart
去試試,你永遠不會打破我
Go and try, you'll never break me
我們想要這一切,我們想要扮演這個角色
We want it all, we wanna play this part
我不會解釋或說對不起
I won't explain or say I'm sorry
我不害臊,我要露出我的傷疤
I'm unashamed, I'm gonna show my scars
為所有破碎的人歡呼
Give a cheer for all the broken
聽這裡,因為這就是我們
Listen here, because it's who we are
只是個男人,我不是英雄
Just a man, I'm not a hero
只是一個男孩,不得不唱這首歌
Just a boy, who had to sing this song
只是個男人,我不是英雄
Just a man, I'm not a hero
我不在乎
I don't care
我們會繼續,我們會繼續
We'll carry on, we'll carry on
雖然你已經死了,但相信我
And though you're dead and gone, believe me
你的記憶會繼續
Your memory will carry on
你會繼續
You'll carry on
雖然你被打敗了
And though you're broken and defeated
你疲倦的寡婦遊行,哦
Your weary widow marches, oh
做或死,你永遠不會讓我
Do or die, you'll never make me
因為世界永遠不會奪走我的心
Because the world will never take my heart
去試試,你永遠不會打破我
Go and try, you'll never break me
我們想要這一切,我們想要扮演這個角色(我們會繼續)
We want it all, we wanna play this part (we'll carry on)
做或死,你永遠不會讓我(我們會繼續)
Do or die, you'll never make me (we'll carry on)
因為世界永遠不會奪走我的心(我們會繼續)
Because the world will never take my heart (we'll carry on)
去試試,你永遠不會打破我(我們會繼續)
Go and try, you'll never break me (we'll carry on)
我們想要這一切,我們想要扮演這個角色(我們會繼續!)
We want it all, we wanna play this part (we'll carry on!)
作詞/作曲:Ray Toro / Frank Iero / Gerard Way / Michael Way / Bob Bryar