Eros Ramazzotti - Cose Della Vita (1993 directed by Spike Lee)


它們是人類的處境
Son humanas situaciones

兩人的瞬間
Los momentos de los dos

距離,熱情
La distancia, las pasiones

找個理由
Encontrar una razón
今天
Hoy

照常
Como siempre

我在想你
Estoy pensando en ti
是的

你看
Ya ves
它們是人類的條件
Son humanas condiciones

感覺好不好
El sentirse bien o no

如果是白天還是晚上
Si es de día o es de noche

如果是懷舊或心碎
Si es nostalgia o desamor
今天
Hoy

照常
Como siempre

我在想你
Estoy pensando en ti
彷彿我們的時代還沒過去
Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya

告訴我我們在哪裡
Dime dónde estamos

可能發生什麼
Qué podrá pasar

箭心,但是
Corazones flechados, pero

從每一個
De cada cual

這就是障礙
Esa es la barrera

哪些東西需要拆除
Que hay que derribar
我在想你
Estoy pensando en ti

我在想我,哦哦哦
Estoy pensando en mí, oh-oh-oh

是的
Yeah
它們是生活的東西
Son las cosas de la vida

他們走在一起,總是這樣
Van unidas, siempre así

努力和疲勞
El esfuerzo y la fatiga

來到這裡意味著什麼?
Que supone estar aquí
今天
Hoy

我看著天空
Miro al cielo

腳踏實地,因為
Con los pies en el suelo, porque
成為人類是我的夢想,是的,哦,是的
Ser humano es lo que sueño ser, yeah, oh, yeh

我會用我的雙手到達它,是的,因為
Con mis manos yo lo alcanzaré, sí, porque

做人就是我想成為的人,我想成為的人
Ser humano es lo que quiero ser, que quiero ser

我會用我的雙手到達它,是的
Con mis manos yo lo alcanzaré, yeah
它們是生活的東西
Son las cosas de la vida

我永遠不會習慣,我不會,我不會
Nunca me acostumbraré, no lo haré, no lo haré

幾乎總是傷口
Casi siempre es una herida

你的心看不見,它看不見,它看不見
Que tu corazón no ve, que no ve, que no ve
今天
Hoy

照常
Como siempre

我的腦海中只有你
Solamente pienso en ti
而這個慢慢過去的夜晚
Y esta noche que pasa lenta

摩擦我
Rozándome

我嘗試面對它
Trato de afrontarla

並堅持下去
Y aferrarla

我在你心的曲線上滑行,因為
Y derrapo en las curvas de tu corazón porque

我想激怒她
Quiero provocarla

你知道
Y que sepas que
什麼,是啊
Que, yeah
我在想你
Estoy pensando en ti

我在想我自己
Estoy pensando en mí
你看
Ya ves

是的,你看到了
Sí, ya ves

作詞/作曲:Eros Ramazzotti / Piero Cassano / Adelio Cogliati

Popular Posts