Skip to main content

Skeeter Davis ~ The End of The World (1962)


Skeeter Davis ~ The End of The World  (1962)

Lyrics

为什么阳光继续照耀着?
Why does the sun go on shining?

为什么大海涌向岸边?
Why does the sea rush to shore?

他们不知道这是世界的尽头吗?
Don't they know it's the end of the world?

因为你不再爱我
'Cause you don't love me any more
为什么小鸟继续唱歌?
Why do the birds go on singing?

为什么星星在上面发光?
Why do the stars glow above?

他们不知道这是世界的尽头吗?
Don't they know it's the end of the world?

当我失去你的爱时,它结束了
It ended when I lost your love
我早上醒来,我想知道
I wake-up in the morning, and I wonder

为什么一切都一样
Why everything's the same as it was

我不明白,不,我不明白
I can't understand, no, I can't understand

生活如何进行
How life goes on the way it does

为什么我的心脏会继续跳动?
Why does my heart go on beating?

为什么我的这些眼睛哭泣?
Why do these eyes of mine cry?

他们不知道这是世界的尽头吗?
Don't they know it's the end of the world?

当您说“再见”时,它结束了
It ended when you said, "Good-bye"

嗯,嗯,嗯,嗯
Mmm, mmm, mmm, mmm

(为什么我的这些眼睛哭?)
(Why do these eyes of mine cry?)

嗯,嗯,嗯
Mmm, mmm, mmm

他们不知道这是世界的尽头吗?
Don't they know it's the end of the world?

当您说“再见”时,它结束了
It ended when you said, "Good-bye"



Carpenters - The End of the World






G.E.M. 鄧紫棋 後會無期 (電影同名主題歌)


Comments

Popular posts from this blog

[吳鶯音] 明月千里寄相思

作詞:金流 (劉如曾)     作曲:金流 (劉如曾) 夜色茫茫罩四周 天邊新月如鈎 回憶往事恍如夢 重尋夢境何處求

Prince - Purple Rain

Prince - Purple Rain (Official Video) Lyrics I never meant to cause you any sorrow 我從來沒有想過要讓你悲傷 I never meant to cause you any pain 我從來沒有想過要帶給你任何痛苦

趙傳 英勇勳章 青天白日旗飛揚

有一段時期,我們民主的國家,說出中華民國四個字,是不被許多人認同的,最後執政者還是認清事情要慢慢來。不管怎麼樣,很喜歡趙傳的這首歌,也很感念每一位革命先烈。國民政府在統治初期對這塊土地上的人做了不好的事,也做了好的事,能有現在的民主自由,絕對好過當亡國奴或者被共產黨統治。 歌詞 我又站在這地方 勝利的戰場

[검정치마(黑色裙子)] EVERYTHING

歌詞 你是我的一切 我的一切 我的一切 你是我的一切 我的一切 You are my everything My everything My everything You are my everything My everything 下雨天 躺在我們的房間裡什麼也不說 當我們閉上眼睛看著對方時,一切都是我們的 即使你帶著略顯憔悴的臉來到我身邊 有時你會用諷刺的話讓我感到驚訝

若有人在基督裡

演唱:KUA敬拜團 詞/曲:紀文惠 Justine Chi、蔡佳靈 Charis Chua ©℗ 2021台灣城市引力協會CITY to CITY TAIWAN 我來到主座前 I come before Your throne, Lord 生命交由祢掌權 My life is in Your hands 祢心意向我彰顯 You reveal Your perfect will 我願成為祢榮耀的殿 I’m willing to be Your glorious temple